就中國香港特區政府在平安夜召開記者會,宣佈就通緝海外港人追加懲罰措施, 英國外相林德偉(David Lammy)發表聲明 ,表示當中有人是持有BNO護照、正在英國居住的人士,重申英國不容忍外國政府脅迫、恐嚇、滋擾或傷害海外的批評者,特別是身在英國的人士。 他在聲明中重申,呼籲中國取消港版國安法,呼籲香港當局停止針對身在英國及其他地方、為民主自由發聲的人士。 聲明表示,英國會捍衛香港人的權利,支持在英香港社群的人士,確保這些人安全是英國政府的優先工作。 盛傳英國財相李韻晴(Rachel Reeves)將在1月訪中,未知她訪中期間會否提及香港人權問題。 歐盟透過發言人譴責中國香港再向海外港人發出通緝令 ,批評當局持續把國安法應用在海外地區,只令歐盟更關注香港問題,傷害香港作為國際商業中心的吸引力。 歐盟再次要求中國履行國際承履,呼籲香港停止打壓親民主力量並維護《基本法》承諾的基本自由。 在記者會中,中國香港官員公佈對7名已被通緝的人士採取懲罰措施,例如沒收這些人透過犯罪獲得、存放在香港的資產,另外追加通緝6人,指控6人「是出賣自己的國家和香港、罔顧香港人利益,竄逃到海外後繼續做危害國家安全和損害香港社會整體利益的事情」。 ===== 如果想支持網主更新本blog、Twitter、Facebook等平台,並閱讀深度分析文章,歡迎訂閱我的Patreon,月費只是7.21美元: patreon.com/dungtaai
正在柏林舉行的德國教育廳長會議3月2日就德文拼寫改革的最終修訂版 達成協議,與會部長跟從德文正確拼寫議會的專家的意見,改變涉及大寫和 小寫字母、連寫和分寫、標點符號和一個字橫跨兩行的連字號使用。全德國學校將在今年8月1日開始強制教導這套拼字方法,但有一年過渡期。
身兼德國石勒蘇益格-荷爾斯泰因州(Schleswig-Holstein)教育廳長的教育廳長會議主席Ute Erdsiek-Rave在會議作出決定後說:「我感到鬆一口氣,也很開心,最終也很期望拼寫改革。」會議希望由今年八月起,全德國學校將重新應用同一拼 寫方法,一年前最先決定押後拼寫改革的巴代利亞州和北萊茵-西法倫州(Nordrhein-Westfalen)也同意跟隨新拼寫方法
會議還呼籲出版商 和媒體「為了德文拼寫方法統一性的利益」,採用現已修改了的改革。
奧地利也希望採納新拼寫方法,但瑞士將先等待,瑞士「州教育廳長會議」主席Ulrich Stoekling批評改變改革的舉動,瑞士當局至今還未被告知拼寫方法改革建議,雙方的溝通並不太好。Stoekling向德通社說,就算瑞士在一段較 長時間出現兩種拼寫方法,也不算是一個災難。
在最新一次改變後,仍有部份字將有兩種寫法,例如querlesen(速讀)。一些已長期使用的字眼,如der Blaue Brief(革職通知信),兩個字的第一個字母仍一律用大寫,而最初的拼寫改革原先只允許少量例外。更多情況將重新使逗號,以方便閱讀。另外,在信中稱呼 對方的「你」(Du)可重新使用大寫字母。
各州州長在3月30日開會時就拼寫改革有最後決定權,但一般相信會一致通過。各州將向德國聯邦政府和其他簽署了拼寫方法協議的政府正式建議採納這套方案。
以下是近年德文拼寫改革的主要發展:
1996年7月1日:一個專家委員會討論逾十年後,德國、奧地利、瑞士、列支敦士登和德語佔少數的國家同意專家的建議
1996年10月6日:逾百名作家和學者在法蘭克福書展期間聯署《法蘭克福聲明》,要求停止拼寫改革
1998年7月14日:德國憲政法庭裁定拼寫改革合法,指司法覆核欠缺理據
1998年8月1日:新拼寫方法在學校和公共機關生效,而過渡期在2005年8月1日才結束,期間新舊寫法均有效
1999年7月31日:德語新聞機構轉用新寫法,但仍有一些例外
2000年8月1日:《法蘭克福匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)改回使用舊寫法。出版社Axel-Springer四年後大規模跟隨
2000年8月3日:德國語文及小說學院呼籲報社、出版社、商界和公共服務機關改回使用舊寫法
2000年9月10日:根據一項民調,64%的德國反對使用新寫法
2004年7月29日:德國16個州長中大部分都呼籲國民在2005年8月1日限期前改用新拼寫方法
2004年12月17日:德文正確拼寫議會成立,一個專家小組就某些惹爭議的問題給予意見
2005年4月8日:德文正確拼寫議會呼籲取消部份改革,特別是要有更多動詞應該跟從舊寫法連在一起寫
2005年6月2日:德國教育廳長會議決定,同年8月1日先推行沒有爭議的部份
2005年7月16日:巴伐利亞州和北萊茵-西法倫州宣布押後新拼寫方法執行日期
2005年8月1日:新拼寫方法在德國強制執行
2006年2月3日:德文正確拼寫議會專家就拼寫方法改革達成共識
2006年2月27日:德文正確拼寫議會向德國州教育廳長會議提交建議
(譯自德國電視台ARD新聞網站http://www.tageschaude/)
身兼德國石勒蘇益格-荷爾斯泰因州(Schleswig-Holstein)教育廳長的教育廳長會議主席Ute Erdsiek-Rave在會議作出決定後說:「我感到鬆一口氣,也很開心,最終也很期望拼寫改革。」會議希望由今年八月起,全德國學校將重新應用同一拼 寫方法,一年前最先決定押後拼寫改革的巴代利亞州和北萊茵-西法倫州(Nordrhein-Westfalen)也同意跟隨新拼寫方法
會議還呼籲出版商 和媒體「為了德文拼寫方法統一性的利益」,採用現已修改了的改革。
奧地利也希望採納新拼寫方法,但瑞士將先等待,瑞士「州教育廳長會議」主席Ulrich Stoekling批評改變改革的舉動,瑞士當局至今還未被告知拼寫方法改革建議,雙方的溝通並不太好。Stoekling向德通社說,就算瑞士在一段較 長時間出現兩種拼寫方法,也不算是一個災難。
在最新一次改變後,仍有部份字將有兩種寫法,例如querlesen(速讀)。一些已長期使用的字眼,如der Blaue Brief(革職通知信),兩個字的第一個字母仍一律用大寫,而最初的拼寫改革原先只允許少量例外。更多情況將重新使逗號,以方便閱讀。另外,在信中稱呼 對方的「你」(Du)可重新使用大寫字母。
各州州長在3月30日開會時就拼寫改革有最後決定權,但一般相信會一致通過。各州將向德國聯邦政府和其他簽署了拼寫方法協議的政府正式建議採納這套方案。
以下是近年德文拼寫改革的主要發展:
1996年7月1日:一個專家委員會討論逾十年後,德國、奧地利、瑞士、列支敦士登和德語佔少數的國家同意專家的建議
1996年10月6日:逾百名作家和學者在法蘭克福書展期間聯署《法蘭克福聲明》,要求停止拼寫改革
1998年7月14日:德國憲政法庭裁定拼寫改革合法,指司法覆核欠缺理據
1998年8月1日:新拼寫方法在學校和公共機關生效,而過渡期在2005年8月1日才結束,期間新舊寫法均有效
1999年7月31日:德語新聞機構轉用新寫法,但仍有一些例外
2000年8月1日:《法蘭克福匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)改回使用舊寫法。出版社Axel-Springer四年後大規模跟隨
2000年8月3日:德國語文及小說學院呼籲報社、出版社、商界和公共服務機關改回使用舊寫法
2000年9月10日:根據一項民調,64%的德國反對使用新寫法
2004年7月29日:德國16個州長中大部分都呼籲國民在2005年8月1日限期前改用新拼寫方法
2004年12月17日:德文正確拼寫議會成立,一個專家小組就某些惹爭議的問題給予意見
2005年4月8日:德文正確拼寫議會呼籲取消部份改革,特別是要有更多動詞應該跟從舊寫法連在一起寫
2005年6月2日:德國教育廳長會議決定,同年8月1日先推行沒有爭議的部份
2005年7月16日:巴伐利亞州和北萊茵-西法倫州宣布押後新拼寫方法執行日期
2005年8月1日:新拼寫方法在德國強制執行
2006年2月3日:德文正確拼寫議會專家就拼寫方法改革達成共識
2006年2月27日:德文正確拼寫議會向德國州教育廳長會議提交建議
(譯自德國電視台ARD新聞網站http://www.tageschaude/)
留言
發佈留言