最新一期《經濟學人》一篇文章介紹香港的茶餐廳,標題為「茶餐廳——香港奇特的融合咖啡室——正走向世界」,指出這種有多年歷史的廣東/西方fusion菜正走向世界,在數個國家都能找到。
文章稱,茶餐廳是在香港英治時期迎來大批來自中國大陸的難民時出現,提供廣東/西方fusion菜,但部份食物是獨特的,例如茶溝即溶咖啡的鴛鴦,以及甜茶溝煉奶的奶茶(文章原本稱為 naaih cha,但編註說一些廣東話讀者反映後,改寫成 cha chou)。文章說,這種咖啡室象徵了香港的東西融合,反映香港的文化包容。
文章稱,上述茶餐廳體現的精神正被鏟除。文章聲稱,國安法5年前生效後,估計約50萬港人離開了香港,一些茶餐廳被標籤為「黃店」,續租時面臨困難,很多都倒閉了。
不過,很多港人離開時同時把他們對茶餐廳的愛帶到新定居的地方,在美國、澳洲、英國、加拿大和台灣等很多港人移居的地方,不少茶餐廳開張,澳洲雪梨近郊的 Burwood 便有7間茶餐廳。
《經》訪問了台北九月茶餐廳的東主林德灝(Andy),他說,對於海外華人,可以在異鄉品嚐到家鄉的味道,會有一種心理安慰。
林德灝表示,他在台北的茶餐廳的菜式減甜,因為要迎合當地居民的口味。事實上,不只是海外港人會到茶餐廳,由於茶餐廳有一種隨意、歡樂的氣氛,吸引到一批新的年輕顧客。TikTok 上標示茶餐廳 #chachaanteng 的影片觀看次數到1250萬次。
文章舉了一些例子,顯示茶餐廳文化正走向世界:在香港出生、目前在香港、紐約、上海穿梭的廚師冼諾揚(Lucas Sin)寫過一本關於茶餐廳的飲食書籍;巴塞爾藝術展去年在巴黎搞了個以茶餐廳為主題的pop up店及展覽,由於大受歡迎,巴塞爾之後在邁阿密和香港都搞了相同主題的pop up;雖然說香港很多茶餐廳倒閉,但估計依然有6000間茶餐廳。
2021年在紐約創立粵菜館「快樂人」(Uncle Lou)的 Larry Fung 向《經》說,茶餐廳滿足到一種「渴望」,滿足到一種對某個時空和某個地方的懷舊,很多人覺得這個時空、空間正在消逝。文章說,對很多人來說,一杯熱奶茶或熱鴛鴦,帶來對另一個香港的回憶。
=====
如果想支持網主更新本blog、Twitter、Facebook等平台,並閱讀深度分析文章,歡迎訂閱我的Patreon,月費只是7.21美元:
