就中國香港特區政府在平安夜召開記者會,宣佈就通緝海外港人追加懲罰措施, 英國外相林德偉(David Lammy)發表聲明 ,表示當中有人是持有BNO護照、正在英國居住的人士,重申英國不容忍外國政府脅迫、恐嚇、滋擾或傷害海外的批評者,特別是身在英國的人士。 他在聲明中重申,呼籲中國取消港版國安法,呼籲香港當局停止針對身在英國及其他地方、為民主自由發聲的人士。 聲明表示,英國會捍衛香港人的權利,支持在英香港社群的人士,確保這些人安全是英國政府的優先工作。 盛傳英國財相李韻晴(Rachel Reeves)將在1月訪中,未知她訪中期間會否提及香港人權問題。 歐盟透過發言人譴責中國香港再向海外港人發出通緝令 ,批評當局持續把國安法應用在海外地區,只令歐盟更關注香港問題,傷害香港作為國際商業中心的吸引力。 歐盟再次要求中國履行國際承履,呼籲香港停止打壓親民主力量並維護《基本法》承諾的基本自由。 在記者會中,中國香港官員公佈對7名已被通緝的人士採取懲罰措施,例如沒收這些人透過犯罪獲得、存放在香港的資產,另外追加通緝6人,指控6人「是出賣自己的國家和香港、罔顧香港人利益,竄逃到海外後繼續做危害國家安全和損害香港社會整體利益的事情」。 ===== 如果想支持網主更新本blog、Twitter、Facebook等平台,並閱讀深度分析文章,歡迎訂閱我的Patreon,月費只是7.21美元: patreon.com/dungtaai
就8月19日NHK國際廣播電台一名中國籍外聘員工讀稿時,突然脫稿說出「釣魚島是中國領土」等言論,日本放送協會(NHK)星期二發表調查報告,承認早有多個先兆,這名員工可能會做出這種事來。
綜合NHK和《產經新聞》報導,這名男子2002年開始替NHK進行普通話廣播工作,面試時,NHK有講明,讀出的普通話新聞報導是根據日本立場,可能跟他本人及中國立場有異,詢問他是否OK,當時他沒有表示有問題。
跟他共事過的人說,他為人溫厚,熱心學習,但一些熟悉這名男子的人士指出,他很早就向身邊的人抱怨,這份工作為他帶來危險,擔心中國政府的反應,又曾投訴過不滿待遇。
他曾就翻譯政策提出不同意見,曾問過可否不就跟尖閣諸島(中國稱為釣魚島)有關的新聞翻譯稿件。他的工作是把原文為日語的新聞翻譯成中文,並用普通話讀出。
為免除他的疑慮,NHK准許他不披露自己的身份,播音時不用說出自己的名字。NHK國際廣播的員工可以因為安全理由而不公開身份。
事發當天,中午新聞報導其中一節新聞是靖國神社遭人塗鴉,日語原稿有一句「石柱上寫着類似意思是廁所的中文字及一些字母」,這名男子質疑這句的真確性,跟上司查看事件影像,又很憤怒地跟同事理論,表示原文十分瞹眜,如果直接翻譯成普通話,由他讀出,他個人很危險,NHK要怎樣為此負責?
同事讓步,刪去這一句。當下午1時1分,這名男子讀出這則新聞時,他說了大量原稿沒有內容,除了「釣魚島是中國領土」,又說石柱上寫了軍國主義、去死等抗議字眼,又說毋忘南京大屠殺、毋忘慰安婦。
這節新聞播放完畢業,2名同事跟這名男子對質,要求他讀出更正,但他拒絕,說「我不幹了」。當有更多主管前來跟他理論時,他說,不能再為「日本的國家宣傳」而冒上更多個人風險了,善後由其他人做吧,他2時50分離開NHK中心。
NHK會長稻葉延雄(文首截圖)在公佈調查報告的記者會中,形容事件是「騎劫廣播」,承認當時負責廣播的其他員工應該可以更快阻止事件,不應任由這名男子脫稿說了22秒。
NHK的電台廣播有緊急掣,如有突發事件,可以按下緊急掣,即時關掉咪,改為播放音樂。稻葉解釋,由於節目不涉及主持自由發揮發言,控制室內的員工沒有預計到會發生這種事,所以太驚訝,來不及反應。
NHK調查後又發現,這名男子仍替NHK工作期間,原來曾以另一個名字,向一間香港為基地的中國媒體進行聲音報導,涉及福島核電廠排放廢水的問題,當中他說出「核污水」,而非日本政府和大部份媒體使用的「處理水」。
稻葉表示,為對事件負責,包括他在內的NHK 4名領導層退回半個月薪金,負責國際廣播的理事傍田賢治引咎辭職。前線員工方面,國際放送局局長等5名員工接受處分,局長需要扣減薪金。
事發時,這名男員工已經以外聘員工身份工作,他正式所屬的公司2名董事退回一個月的30%人工。
另外,NHK已入稟向這名男子索償,要求他為損害NHK聲譽賠償1100萬日圓。
有日本公安機關人員說,中國媒體未有大肆報導事件,相信脫稿發言是個人行為,不是中國政府指使。
=====
如果想支持網主更新本blog、Twitter、Facebook等平台,並閱讀深度分析文章,歡迎訂閱我的Patreon,月費只是7.21美元:
patreon.com/dungtaai
綜合NHK和《產經新聞》報導,這名男子2002年開始替NHK進行普通話廣播工作,面試時,NHK有講明,讀出的普通話新聞報導是根據日本立場,可能跟他本人及中國立場有異,詢問他是否OK,當時他沒有表示有問題。
跟他共事過的人說,他為人溫厚,熱心學習,但一些熟悉這名男子的人士指出,他很早就向身邊的人抱怨,這份工作為他帶來危險,擔心中國政府的反應,又曾投訴過不滿待遇。
他曾就翻譯政策提出不同意見,曾問過可否不就跟尖閣諸島(中國稱為釣魚島)有關的新聞翻譯稿件。他的工作是把原文為日語的新聞翻譯成中文,並用普通話讀出。
為免除他的疑慮,NHK准許他不披露自己的身份,播音時不用說出自己的名字。NHK國際廣播的員工可以因為安全理由而不公開身份。
事發當天,中午新聞報導其中一節新聞是靖國神社遭人塗鴉,日語原稿有一句「石柱上寫着類似意思是廁所的中文字及一些字母」,這名男子質疑這句的真確性,跟上司查看事件影像,又很憤怒地跟同事理論,表示原文十分瞹眜,如果直接翻譯成普通話,由他讀出,他個人很危險,NHK要怎樣為此負責?
同事讓步,刪去這一句。當下午1時1分,這名男子讀出這則新聞時,他說了大量原稿沒有內容,除了「釣魚島是中國領土」,又說石柱上寫了軍國主義、去死等抗議字眼,又說毋忘南京大屠殺、毋忘慰安婦。
這節新聞播放完畢業,2名同事跟這名男子對質,要求他讀出更正,但他拒絕,說「我不幹了」。當有更多主管前來跟他理論時,他說,不能再為「日本的國家宣傳」而冒上更多個人風險了,善後由其他人做吧,他2時50分離開NHK中心。
NHK會長稻葉延雄(文首截圖)在公佈調查報告的記者會中,形容事件是「騎劫廣播」,承認當時負責廣播的其他員工應該可以更快阻止事件,不應任由這名男子脫稿說了22秒。
NHK的電台廣播有緊急掣,如有突發事件,可以按下緊急掣,即時關掉咪,改為播放音樂。稻葉解釋,由於節目不涉及主持自由發揮發言,控制室內的員工沒有預計到會發生這種事,所以太驚訝,來不及反應。
NHK調查後又發現,這名男子仍替NHK工作期間,原來曾以另一個名字,向一間香港為基地的中國媒體進行聲音報導,涉及福島核電廠排放廢水的問題,當中他說出「核污水」,而非日本政府和大部份媒體使用的「處理水」。
稻葉表示,為對事件負責,包括他在內的NHK 4名領導層退回半個月薪金,負責國際廣播的理事傍田賢治引咎辭職。前線員工方面,國際放送局局長等5名員工接受處分,局長需要扣減薪金。
事發時,這名男員工已經以外聘員工身份工作,他正式所屬的公司2名董事退回一個月的30%人工。
另外,NHK已入稟向這名男子索償,要求他為損害NHK聲譽賠償1100萬日圓。
有日本公安機關人員說,中國媒體未有大肆報導事件,相信脫稿發言是個人行為,不是中國政府指使。
=====
如果想支持網主更新本blog、Twitter、Facebook等平台,並閱讀深度分析文章,歡迎訂閱我的Patreon,月費只是7.21美元:
patreon.com/dungtaai
留言
發佈留言