2007年4月25日星期三

由指手劃腳談起

EUobserver網站發表了一篇報導,談及歐盟執委會副主席沃絲德琳(Margot Wallstroem)在自己的網誌上,聲援法國左派總統女候選人羅瓦爾(Segolene Royal)。報導引伸了幾點有趣的事,不妨一談。


1、如果各位想知道在歐盟圈子中,各人如何應用語言,這個網誌可給各位感受一下:沃絲德琳是以法語”L'election presidentielle francaise”作標題,文中先用英語談自己週日晚看電視看到羅瓦爾進入次輪投票時看到哭起來,然後用法語寫道歐洲很少女性從政,向羅瓦爾致敬並祝她好運,最後又用回英語談談她看到一齣紀錄片以及看了一齣戲。這種英語-法語-英語-法語不單在歐盟圈子私下交談常用,就算是公開演講亦如是。

2、沃絲德琳除了是因為為羅瓦爾為法國女性作出零的突破而開心,亦因為沃絲德琳跟羅瓦爾在歐洲同屬中間偏左派,這種歐洲各國同一政治派系的各政黨間互相聲援不算罕有,羅瓦爾在首輪投票前的最後一次大型集會中,便獲同是左翼的西班牙首相薩帕特羅(Jose Luis Rodriguez Zapatero)站台加持;而在德國2005年國會大選後,左右陣營打成平手,未知哪一黨執政並籌組政府,歐洲各國政黨都是先發賀電給自己同一派系的德國政黨(因為基本上4個黨都可以說自己贏了!)。或者說,這種全球同一政治理念的政團之間互相扶持亦不算稀見(雖不如歐洲間般緊密),羅瓦爾去年初便到了智利,在現任總統Michelle Bachelet的競選活動出現--只有香港才會出現視跟外國政治團體(甚至是國內和台灣政治團體)有連繫是大逆不道的怪事!

3、EUobserver報導提及,沃絲德琳這篇網誌令人再想起歐盟執委會專員政治化的問題,並重提荷蘭籍的競爭專員克魯斯(Neelie Kroes)2005年德國大選前幾天,在報章撰文支持德國現任總理默克爾(Angela Merkel)(當時她也是以支持女性為由挺默克爾)。
這是一個問題,是因為歐盟專員之前一般不是政客出身,亦會刻意跟自己國家/成員國的政治劃清界線。不過,這些專員愈來愈多是重量級政客,因為歐盟的工作愈來愈政治敏感,派一個未曾在政壇打滾的人根本不能應付。例如,現任主席巴羅佐(Jose Manuel Barroso)是前葡萄牙總理,上任主席普羅迪(Romano Prodi)在出任歐盟公職前和卸任後的現在2次出任意大利總理,或曾任英國保守黨主席的彭定康(Chris Patten)也出任專員。然而,歐盟專員仍維持不少一些理論上不能政治化的職責,如競爭專員可以裁定一間企業是否壟斷。美國等其他國家已清楚劃分哪些應是政治任命的「部長」處理,哪些應由獨立人士處理,但這分工在歐盟仍分得清楚,因此引起問題。
此外,專員涉足成員國政治,若果他支持了成員國政府的政敵,雙方又如何合作呢?最明顯的例子是普羅迪2003年下半年要跟輪任主席國意大利的總理貝魯斯科尼(Silvio Berlusconi)合作,但二人在公在私都是仇口極大已屬公開秘密--還好的是,那半年還沒有出什麼亂子。

4、這篇報導亦指出,沃絲德琳的網誌令人討論,究竟有公職在身的人士在網誌發表言論的界線在哪呢?我在之前也曾寫過(而剛巧沃絲德琳跟那篇網誌談及的都是瑞典人!),在此不妨再多寫一點。究竟網誌是公還是私,老實說,溫總訪日時都利用「私人時間」早上跑步時大展溫情做騷,便可見一個官員的公私生活很難分,而這種以「私人生活」談軟性東西應該是政客做騷的未來趨勢,網誌只是其中一個途徑吧?!

不過,就正如董建華當年巡街跟市民握手時遭拒一樣,政客開網誌就要頂得住留言這功能。看了幾個在沃絲德琳網誌的留言,其中一個幾「啜核」--”最少,法國人投票選哪人就那個人當總統;你就仍然堅持給他們之前已投票反對的歐盟憲章。這離歐盟可以否決成員國選舉結果、以便正確的候選人才能當選的情況還有多遠呢?”

++++
新浪留言
[1]
關於1.,也就是很多歐洲人都同時懂英文和法文囉...

關於"法國人投票選哪人就那個人當總統",我聽說旅居國外的歐洲公民可以在居住地投票,那會不會有很多技術性搬家的人,從外國跑去法國投票?
至少在台灣,選舉前遷戶口就是常聽說的事情...

作者 琮 | 26th Apr 2007 10:14

[2] Re:
琮 :
關於1.,也就是很多歐洲人都同時懂英文和法文囉...
關於"法國人投票選哪人就那個人當總統",我聽說旅居國外的歐洲公民可以在居住地投票,那會不會有很多技術性搬家的人,從外國跑去法國投票?
至少在台灣,選舉前遷戶口就是常聽說的事情...

1/ 應該是「歐盟圈子」人士--相信大部份歐洲人都未必懂英文或法文
2/ "旅居國外的歐洲公民可以在居住地投票"-->應該只可在地方/市議會投票,在全國性(如國會或總統)應該是不能的

作者 simon/示芒 | 2nd May 2007 02:50

[3]
說到語言,我想問歐盟現在有統一的護照,之後好像也要統一駕照...那他們的護照/駕照是用什麼語言寫的?是像官方網站一樣每個國家的都寫,還是護照只是格式統一,但不同國家用不同的語言?
作者 琮 | 24th May 2007 13:51 |

沒有留言:

發佈留言