美國國務卿盧比奧(Marco Rubio) 週六在慕尼黑安全會議代表美國政府發言 ,相對於去年出席同一場合的副總統范斯(JD Vance)對歐洲只有惡言相向,盧比奧的語調明顯溫和得多,表示美歐「同屬一體」(we belong together),強調美國仍希望跟歐洲合作,但在國際秩序、移民等實質政策方面,盧比奧的演說跟范斯基本上是一致。
諾貝爾文學獎評審委員會今天(7日)宣佈,今年得獎者為居英半個世紀的Zanzibar作家Abdulrazak Gurnah,他的作品多以難民的處境和殖民主義影響為題材。
委員會的聲明說,獎項是表揚Gurnah透過作品,堅定且具同情心地,洞察出殖民主義的影響,以及難民在不同文化與不同大洲之間的鴻溝中的命運。
Gurnah在1948年生於印度洋的Zanzibar島,當時仍為英屬保護地。Zanzibar在1963年不再成為英國屬地,但獨立時發生革命,新的統治者迫害阿拉伯裔人,而Gurnah是這個族群,因此逃亡至英國。
Zanzibar翌年跟非洲大陸上的 Tanganyika 合併,成為現時的坦桑尼亞。
Gurnah的母語是Swahili,但他的文學創作語言為英語,出版小說全以英文書寫。著名作品包括Paradise(1994年)等。
他本身是專門研究後殖民主義的文學學者,多年來在Kent大學擔任文學教授,近期才退休。
同日Patreon文章 <拜登政府對中策略:別理他>: https://bit.ly/3DlkWsy
委員會的聲明說,獎項是表揚Gurnah透過作品,堅定且具同情心地,洞察出殖民主義的影響,以及難民在不同文化與不同大洲之間的鴻溝中的命運。
Gurnah在1948年生於印度洋的Zanzibar島,當時仍為英屬保護地。Zanzibar在1963年不再成為英國屬地,但獨立時發生革命,新的統治者迫害阿拉伯裔人,而Gurnah是這個族群,因此逃亡至英國。
Zanzibar翌年跟非洲大陸上的 Tanganyika 合併,成為現時的坦桑尼亞。
Gurnah的母語是Swahili,但他的文學創作語言為英語,出版小說全以英文書寫。著名作品包括Paradise(1994年)等。
他本身是專門研究後殖民主義的文學學者,多年來在Kent大學擔任文學教授,近期才退休。
同日Patreon文章 <拜登政府對中策略:別理他>: https://bit.ly/3DlkWsy
