2010年6月19日星期六

葡萄牙國寶級作家逝世

葡萄牙國寶級作家薩拉馬戈(Jose Saramago,上面為葡萄牙國家電台電視台網站照片)在18日於西班牙病逝,享年87歲。

國寶級,是因為他是歷來首葡語系作家奪得諾貝爾文學獎(1998年),亦是至今唯一一位奪得諾獎的葡萄牙作家。

儘管葡萄牙總理即日已發表聲明說一些官腔悼詞,但這位國寶跟他的國家卻有「仇口」--他在1991年發表的小說《耶穌基督版福音》(O Evangelho Segundo Jesus Cristo)在葡萄牙惹起很大爭議,天主教怒斥小說是反基督,葡萄牙政府決定不提名該小說參與一項歐洲文學獎項,薩拉馬戈一怒之下離開葡萄牙,自此定居西班牙一個小島。

[警告:以下部分內容或令基督徒反感,點擊閱讀全文前先三思]
何解引起教會如此反感?因為那本小說重寫聖經中耶穌的一生:耶穌只是約瑟的兒子,不是什麼上帝的兒子;天使當年叫約瑟快點把剛出生的耶穌帶走,因為希律王擔心那時候有一個剛出生的嬰孩會取代自己為王,遂下令殺死所有男嬰,但約瑟明知希律王這樣做而沒有叫其他人也帶走男嬰,結果一生內疚;耶穌青年時代做牧羊人時,有人教他縱慾,例如跟羊性交發洩性慾;之後又愛上了抹大拉的馬利亞;然後耶穌遇上上帝,上帝迫他做其先知傳教,因為上帝不甘於只做一個民族的主,而是當全世界的主;耶穌當初被迫傳教,但最終都決定被釘上十字架,為世人犧牲--為阻止上帝「雄霸全球陰謀」而犧牲,儘管他最後發現,「基督教隨後多個世紀為世人帶來苦難的事情」仍然發生。

由上述可見,薩拉馬戈是無神論者,而且亦是共產主義者,曾是葡共黨員。他去年出版、死前最後一部小說《該隱》(Caim,亦即亞當與夏娃的長子)則是顛覆聖經舊約。

薩拉馬戈算是大器晚成。儘管在40年代及70年代都曾出版小說,但那兩次都不成功,1980年、即58歲時出版的Levantado do Chao(勉強可譯作《提起地平線》,因為似乎連英文版也沒有,而且他的小說很多時候英文版和葡文版標題有很大出入)才令他「嶄露頭角」,2年後出版的《修道院紀事》(Memorial do Convento)正式令他國際知名。其他著名的小說還有想像西班牙和葡萄牙土地脫離了歐洲、慢慢飄浮至拉丁美洲的《石筏》(A Jangada de Pedra),以及假設一個城市突然出現瘟疫、令市內人人盲了的《盲目》《盲流感》(Ensaio sobre a Cegueira)。

薩拉馬戈小說最著名的是其逗號。他喜歡把一句寫得很長,甚至超過一頁,中間只用逗號,而盡量少用句號。
+++++
新浪留言

Ensaio sobre a Cegueira 中譯「盲流感」
作者 Jessica | 30th Jun 2010 07:58

沒有留言:

發佈留言