跳至主要內容

焦點文章

「伊鵬3」停留Kattegat海峽逾半天 疑遭丹麥海軍截停

星期二傳出,中國貨船「伊鵬3」(Yi Peng 3)可能蓄意破壞了2條波羅的海海底電纜後,這艘船隻周二晚上約9時起一直停留在 Kattegat 海峽,沒有移動,軍事專家懷疑「伊鵬3」遭丹麥海軍及海岸防衛隊勒令停駛,以便迫「伊鵬3」船上人員面對調查。

荷出版商AI翻譯書籍 試驗計劃只涉商業小說

英國《衛報》報導,荷蘭最大出版商 Veen Bosch & Keuning(VBK)計劃試驗用AI把荷語書籍翻譯成英文,協助國內作者打入國際市場。

VBK 說,這個試驗計劃涉及少於10本作品,全部都是商業小說,不會有文學作品用AI翻譯,這只屬於試驗,已售出英語版權的書籍不包括在內,VBK 計劃出售英語版權的作品也不會納入這個計劃。

在這個計劃下,VBK 用 AI 翻譯書籍後,只會有一輪編輯工序。VBK 強調,並非用AI寫作,這些作品一開始和最後工序都由人手處理。

報導引述的譯者都批評這個計劃,其中一名譯者 Michele Hutchison 說,VBK只把商業小說包括在內,不用AI翻譯文學作品,顯示 VBK 覺得商業小說只是公式化的作品,不含創意元素,這是在侮辱作家。

VBK 之前徵詢作者,是否願意加入這個計劃,作家協會(De Auteursbond)10月初發表聲明,建議作家不參與計劃。

作家協會說,AI翻譯水準較差,翻譯後只有一輪編輯工序,作品可能因為差劣的翻譯而遭劣評。協會又說,用AI翻譯後,可能再沒有出版商願意出版翻譯版,而AI翻譯版的版權權益不清楚,可能損害作者的權利。

=====
如果想支持網主更新本blog、Twitter、Facebook等平台,並閱讀深度分析文章,歡迎訂閱我的Patreon,月費只是7.21美元:
patreon.com/dungtaai


留言

此網誌的熱門文章

瑞典大臣有「恐蕉症」 幕僚須確保場地全無香蕉

瑞典傳媒星期三報導, 瑞典男女平等大臣 Paulina Brandberg(附圖)原來有「恐蕉症」(bananaphobia) ,她每次出席公開活動,她的幕僚在她抵達前都要確保場地一隻香蕉都沒有。

歐盟準外長Kallas:中國要為挺俄「付出更大代價」

獲提名為歐盟外交高級代表的卡拉絲(Kaja Kallas)星期二出席歐洲議會聽證會, 她批評中國暗中協助俄羅斯攻打烏克蘭,中國需要為此付出「更大代價」 。

未就虐待逾百少年事件跟進 坎特伯雷大主教下台

英國聖公會領袖、坎特伯雷大主教 Justin Welby(附照片)星期二下午宣佈下台 ,為教會的性侵及虐打逾百名兒童醜聞負責。

【中英峰會開場photo op】施紀賢一談黎智英 中國官員即「推走」英記者

中英舉行6年來首次親身見面的峰會,英國首相施紀賢(Keir Starmer)與中國國家主席習近平趁在巴西出席G20峰會,星期一舉行雙邊會談。施紀賢表示,希望建立強大的英中關係,但 當他在容許媒體拍攝的峰會開場白,提及英國關注黎智英在獄中健康惡化的報導時,在場中國官員立即把全部2名英國記者「推出」會場 。

「沒有孩子,沒有國家」 俄杜馬通過「禁止鼓吹不生孩子」

俄羅斯杜馬 星期二完成立法工作 ,三讀通過「禁止鼓吹不生孩子」,個人違法者最多可罰款40萬盧布(3.3萬港元),組織違法可罰500萬盧布(42萬港元)。