跳至主要內容

焦點文章

BNO申請永居維持B1英語要求 其他移民明年3月26日升至B2

英國內政部週四一口氣公佈大量移居、永居和難民申請的新規定建議,內政大臣馬曼婷(Shabana Mahmood,文首截圖)馬不停蹄發表演說並接受傳媒訪問,為收緊移民規定護航。當中,有關BNO簽證人士申請永久居留權(ILR,又稱「定居」settlement)的英語要求,暫時維持在B1,未有跟大隊提升至B2。

查理VS沙爾利

昨天已寫過《查理週報》(Charlie Hebdo)及法國同類諷刺性刊物,這篇po寫寫一點工作上的經歷:究竟原文中的Charlie,應譯作查理還是沙爾利?



事情是這樣的:當天工作,我一知道這宗新聞,正常(其中一個)第一反應是,這本刊物的譯名是什麼?當有關報導有超過一個人撰寫時,把重要字眼的譯法盡早統一,是十分重要的,否則各人有各自的譯法,所有稿件傳來後才在編輯改錯處/潤飾文字的階段時才逐個逐個改正,費時失事。

我(和我的同事)的直覺反應是,Charlie應是「查理」。不過,「唯新華社是瞻」、有份「透過大眾傳媒去香港大眾推廣匪言」、「一點一滴消滅香港文化及用字」的在下,當然會看看新華社是否已出了相關報導(不是說笑,新華社對重要緊急新聞的報導,可很慢得嚇大家一跳),如有,新華社怎樣譯?幸好,新華社很快便出了緊急報導,譯作《沙爾利周刊》。

當時,跟同事再略為討論,最後還是覺得「查理」好像好一點。無疑,新華社的譯法是十分準確,因為「Ch」在法文的讀音類似英文的「Sh」,「沙爾利」以普通話發音來說,的確較似法文讀法的Charlie。

當天下班前,我也沒有再理會這個問題。但當我回家再看相關資料時,才發現Charlie Hebdo中的Charlie,原來是指《花生漫畫》角色Charlie Brown(查理.布朗)。那麼,似乎譯作「查理」會恰當一點--除非「查理越淮而沙爾利」......

《查理週報》原本有前身,名為《切腹》(Hara-Kiri),同樣是嬉笑怒罵來諷刺時事,但在1970年講及前總統戴高樂(Charles de Gaulle)病逝時,開玩笑卻闖禍,用以下做頭版:

標題為「Colombey舞廳慘劇 1死」。Colombey是戴高樂死時所身處的地方,而當時不久前,法國一間disco發生大火,造成逾百人死亡。將兩者連在一起,招來法國政府把這份刊物禁止。

《切腹》的編輯人員想捲土重來,於是借了一本在1969年創刊的《查理月報》(Charlie Mensuel)來「借屍還魂」。《查理月報》是轉載外國漫畫的報紙,包括《花生漫畫》,名字就是取自Charlie Brown(此前,意大利有一份同類刊物,名字取自《花生漫畫》另一角色Linus)。類似香港的明報集團有《明報週刊》和《明報月刊》,原《切腹》編輯人員徵得《查理月報》同意後,便用了Charlie這個名字「借殼上市」,名為Charlie Hebdo,儘管兩份刊物十分不同。

Charlie其實即是Charles,因此這個名字亦暗含重提戴高樂逝世頭條事件的意思。

事實上,應該用「週刊」還是「週報」,都可以討論。在香港,每週出一次的,應是「雜誌」,所以應是「週刊」。這情況在英國和美國也類似,英文傳媒大多說這是magazine(不知台灣和內地情況是否一樣)。不過,如果大家在新聞看過這份刊物的照片,便會發現這似乎較像一份報紙。

此網誌的熱門文章

英國綠黨首勝國會補選 施紀賢斥「極左」綠黨「主張大派海洛英可卡因」

【文章上載於英國時間27日清晨4時48分,更新於下午2時33分】 英國曼徹斯特市 Gorton and Denton 選區週四舉行下議院補選,綠黨創黨36年來勝出歷來首場國會補選,該黨下議院議員數目將增至5人,而執政工黨不單痛失議席,得票在這個該黨票倉區更退居至第3,連改革黨也不如,將令首相施紀賢(Keir Starmer)又再面對迫宮壓力。

東京52歲警為滿足性慾 13年間拍攝近20女死者約480照片

NHK等日本傳媒 週五報導 ,東京警視廳當天宣佈,發現一名現為52歲的警察曾在13年間,為了滿足一己性慾,到了殮房拍攝了近20名女死者的遺體,當局合共找出約480張照片,警視廳宣佈已把他免職作為懲戒,並移交檢察機關跟進起訴。

【香港倫敦ETO案】檢控官:港警前總警司馬志堅接洽衛志樑 月付2000鎊要求監視「曱甴」

英國的「香港間諜案」週三在倫敦中央刑事法庭開審,65歲的香港駐倫敦經貿辦(ETO)行政經理袁松彪(Chung Biu "Bill" Yuen,左照片)和曾任希斯路機場邊防人員的38歲衛志樑(Chi Leung "Peter" Wai,右照片)被控替香港特區政府收集在英港人的情報,違反英國《國安法》。首日聆訊主要是檢控官 Duncan Atkinson 宣讀案情,當中首度披露,接洽衛志樑協助監視在英港人的是香港警察前總警司馬志堅。

「美版見證者」LUCAS首登場對付伊朗 偷師俄羅斯無人機配搭Starlink

今次美以兩國跟伊朗開戰又再一次顯示無人機在當下軍事衝突的重要性,其中美國只亮相8個月的「低成本無工作人員戰鬥攻擊系統」(LUCAS)無人機首度在戰場登場,這款無人機被視為「山寨」了伊朗「見證者」(Shahed)系列自殺式無人機,結果「美版見證者」第一個對付的正是伊朗。

川普斥歐洲兩國不合作:施紀賢不是邱吉爾 不想跟西班牙有任何瓜葛

美國總統川普週二在白宮會見到訪的德國總理默茨(Friedrich Merz),在二人峰會前讓記者拍照時,川普點名狠批英國和西班牙兩國在美軍襲擊伊朗方面不合作。