2016年6月28日星期二

英國脫歐 英語也要離開歐盟?

英國離開歐盟,會令歐盟的行政出現大量改變,其中一項大家今天(週一,27日)問到的是:英語會否不再是歐盟的官方語言?

作討論前,先簡介歐盟的語言運用情況。

24種官方語言
歐盟有24種官方語言,上面截圖已全部顯示出來。看不明的話,用個簡單的方法教大家記住:歐盟有28個成員國,當中有4個是沒有要求自己的語言做官方語言,或是自己的語言跟其他成員國一樣,這4國包括:比利時(使用法語和荷語)、奧地利(德語)、塞浦路斯(希臘語)和盧森堡(沒要求用盧森堡語)。

法理上,24種官方語言全面平等,但執行上,只有大概4個場合才會真的全部24種語言都使用到:1、歐洲議會;2、歐洲理事會(即歐盟峰會);3、歐盟法規文件;以及4、與公民通訊。這4個場合都有一個特點:有很大機會涉及你不能要求他必須懂一種非母語的歐盟公民。

因此,實際上,在歐盟很多機關,平日不會用到全部24種官方語言。歐盟執委會有3種「程序語言」——英語、法語和德語,想當「歐盟公務員」必須懂這3種語言中的其中一種;在歐洲法院,法官退庭商議案件時,必須使用法語;在歐洲央行,平日的工作語言是全球金融界的共通語英語。

由法語獨大變成英語佔優
歐盟或其前身歐共體,原本「勢力最龐大」的語言是法語,因為英國在1973年才加入歐共體。據一位友人說,至少去到90年代末,你必須懂法語才能在歐委會「生存」——這不是指工作上你不能用英語,而是你的大部份上司都是法語較英語流利,要跟他們打交道,必須懂法語。

不過,90年代中起,當國民的第二語言多為英語的瑞典和芬蘭加入後,英語開始抬頭,在2004年起大批東歐國家加入後,英國的優勢進一步擴大,因為東歐國家的年青人喜歡看美劇及美國電影,不會學法語。

看了上述背景,你大概估到,主要是哪些人「叫囂」把英語一同趕離歐盟。

沒錯,是法國政客。他們的理據不外乎是,沒了英國,歐盟還說什麼英語?他們還說,要跟德國聯手,「重新」把今後歐盟主要運用語言變成法語和德語。

「可能蘇格蘭快將加入呢?!」
不只法國政客的。波蘭籍的歐洲議會憲制事務委員會主席Danuta Hubner在27日開記者會,提出同樣的問題。她說,一種語言能成為歐盟官方語言,法理上是因為有成員國提名,而英語是由英國提名,儘管還有2個成員國——愛爾蘭和馬耳他——都以英語作國內官方語言,但兩國已提名了愛爾蘭語和馬耳他語為歐盟官方語言,因此可能要修例,允許成員國要求有兩種歐盟官方語言。

暫時來說,歐洲政圈對「踢走英語」仍是不以為然。德國籍的歐盟專員Guenther Oettinger說,此刻討論英語在歐盟的地位,多此一舉,因為英語是世界語言。他還說:「可能蘇格蘭很快便加入歐盟呢?!」

法國籍的歐洲議會議員Rachina Dati也問到:歐洲已經夠多麻煩了,推廣法語是否屬優先工作呢?

容克「崇法德貶英」
不過,又不要太輕視這問題。《華爾街日報》引述了2名消息人士稱,歐盟執委會主席容克(Jean-Claude Juncker)的確有增加使用法語和德語的傾向,希望減低英語在歐委會的地位,而這傾向在英國正式提出辦脫歐公投前已出現。

該報導稱,歐委會不可能突然撤走英語的工作語言地位,但歐委會發言在27日的每日例行記者會開場白只說了法語,容克則在週末期間只用了德語接受傳媒訪問,他在28日於歐洲議會發表演說,有機會打破習慣的三語演說,改為只會說法語和德語。報導引述的消息人士稱,這不是偶然,而是政策。

看來,如果各位想讀歐盟政治研究的話,要下定決心,學好法語或德語了!

延伸閱讀:
路透社:Au revoir anglais? EU could drop English as official tongue after Brexit
The Local:Calls in France for English to be ditched as EU language
《華爾街日報》:English Loses Currency as Europe’s Lingua Franca After ‘Brexit’ Vote(需要訂閱)
《金融時報》:Push to bid adieu to English as EU lingua franca(需要訂閱)

沒有留言:

發佈留言