跳至主要內容

焦點文章

薩安州首府Magdeburg聖誕市集 汽車衝向人群11人亡60-80傷

德國東部薩克森—安哈爾特州(Sachsen-Anhalt)首府 Magdeburg 星期五晚發生相信是襲擊的事件,一輛汽車撞向聖誕市集的人群。

「仇視青年」的「反動」歌曲

法國自80年代起,每年都會有一個名為「心靈餐廳」(Restos du Cœur)的籌款活動,以便向有需要人士派發免費食物,而活動每年都會有一首主題曲,出售CD,作為籌款途徑之一,歌曲由一群明星合唱,團體名為les Enfoirés。

今年的歌曲名為Toute la vie(意思大概為「整整一生」),2月23日發佈,MV也出了(但很奇怪,正式官方發生的Youtube影片卻不能在香港觀看),但惹來世代之爭的爭議,認為歌詞是抹黑青年。


歌曲是一班代表青年和一班代表上一兩輩、一般是在藝能界已較有地位的歌手對話合唱,一開始是青年一輩唱出以下歌詞(大概翻譯):
大門關上 烏雲密佈
就是我們繼承到的東西和境界
未來與過去阻礙著我們
你們明白問題是什麼嗎?
然後前一輩的唱:
不!
青年一輩再唱:
你們擁有一切 愛與光明
前一輩的回答:
我們自己爭取回來的 我們沒偷去什麼東西
青年唱道:
我們只有厭惡和憤怒
前一輩的唱:
但你們有
之後就進入副歌,說青年擁有「整整一生」,大意是青年擁有年輕的本錢,這是年長一輩所沒有的。

副歌後進入第二段,也最惹火、最惹起爭議的一段。

年青的一群唱道:
你們擁有一切 和平自由 全民就業
我們卻是 失業暴力 以及愛滋
之後年長一輩的唱道:
我們擁有的一切 必須爭取回來
輪到你們的世界 但必須行動
令一些網民最感棘耳的是「必須行動」faudrait vous bouger,路透的英文報導譯為「do something」,但更接近的譯法應為「get moving」,廣東話的說法是「郁吓」,全句意思可變成「你班友郁吓喇,唔做生活又點會好」(你們做點事吧,否則生活又怎能變好)。

看到這裏,就明白為何有些年青人感到被冒犯,有記者形容此歌為「反動」,曾任前總統密特朗(Francois Miterrand)經濟顧問的經濟學者Jacques Attali說此曲是仇視青年和對他們講粗口。

MV的拍攝方法也有問題,因為活像是兩班人在對罵,年長的又像很不屑的樣子,進一步加強年長一輩在向年青一輩訓話的印象,完全不像創作人Jean Jacques Goldman所說那些歌手只是「在扮演成年人經常推卸責任及有點虛偽、但其實都是想對方好」的感覺,更不像希望給年青人希望的訊息。

最後題外話:63歲的Jean Jacques Goldman是法國十分著名的音樂人,現時仍在生的法國音樂人中,他的地位(及賺錢能力)僅次Johnny Hallyday。他自己本身都有出過專輯,但他更重要的身份製作人,製作過不少大賣唱片,包括法語流行曲史上至今銷量最高、加拿大天后Celine Dion法語作品顛峰之作D'eux(1995年推出,英語世界推出時改稱The French Album),這張專輯包括當年連續12週法國細碟榜冠軍、這個紀錄至今無人能破的單曲Pour que tu m'aimes encore(令你再愛我)。

以下是法文歌詞原文:

Les portes closes et les nuages sombres
C'est notre héritage, notre horizon
Le futur et le passé nous encombrent
Avez-vous compris la question ?

NON

Vous avez tout, l'amour et la lumière
On s'est battus on a rien volé
Nous n'avons que nos dégoûts, nos colères

Mais, vous avez, oui vous avez

Toute la vie
C'est une chance inouïe
Toute la vie
C'est des mots ça ne va veut rien dire

Toute la vie
Tu sais le temps n’a pas de prix
L’utopie
Sans avenir

Toute la vie
C’est à ton tour et vas-y
A ton tour
Et vas-y
Et vas-y
Vas-y

Vous aviez tout, Paix liberté et Plein emploi
nous c'est chômage violence et sida
Tout ce qu'on a il a fallu le gagner
A vous de jouer mais faudrait vous bouger

Vous avez raté, dépensé pollué
Je rêve où tu es en train de fumer
Vous avez sali les idéologies

Mais, vous avez, oui vous avez

Toute la vie
C'est une chance un défi
Toute la vie
C'est bidon, ça veut rien dire

Toute la vie
Tu sais le temps n’a pas de prix
L’utopie
Sans avenir

Aujourd'hui j'envie tellement ta jeunesse
Quel ennui, Je l'échange contre ta caisse
C'est la vie , la vie qui caresse et qui blesse
C'est ta vie, allez vas-y

A ton tour
Et vas-y
Et vas-y
Vas-y

留言

此網誌的熱門文章

安德魯王子曾是「統戰有用的白痴」 缺席 Sandringham 聖誕崇拜免尷尬

【文章上載於英國時間16日中午12時49分,更新於同日下午5時22分】 英國上周爆出,安德魯王子原來曾讓一名替中國統戰部工作的商人「H6」接近自己,讓對方進入到白金漢宮等重要地點。 皇室消息人士透過一些星期一刊登的報章放風,要求安德魯自己主動缺席多個皇室聖誕活動 ;同日稍後,多間英國傳媒引述消息人士報導,安德魯至少不會出席聖誕崇拜。

李貞駒不滿被標籤中共統戰工具 法官駁回上訴維持MI5警告

英國情報機關MI5近3年前向國會議員發出警告,指出英籍港人律師李貞駒(Christine Ching Kui Lee,文首照片左前)是中國特務,李貞駒入稟上訴,抗議MI5的標籤, 調查權力審裁處(IPT)的法官星期二判李貞駒敗訴 ,認為 MI5 的警告合理。

方慧蘭不滿被調職 財政聲明前數小時劈炮 斥暫停GST屬「政治噱頭」

加拿大政府臨要公佈秋季財政聲明前數小時, 副總理兼財長方慧蘭(Chrystia Freeland)星期一上午突然劈炮 ,不滿總理杜魯多(Justin Trudeau)上周五要求她調職。

倫敦租金大漲11.6% 樓價僅升0.2%

英國統計局(ONS) 星期三公佈11月樓市數據 ,倫敦租金按年升幅達11.6%,全英最高,較大不列顛(撇除北愛爾蘭的英國全國數據)的9.1%升幅和英格蘭的9.3%都要高。

FIRS明年夏季實施加強監管說客 英官否認對中國軟弱:至少沒帶習去酒吧喝啤酒

因應安德魯王子曾被中國成功統戰,英國下議院星期一下午就英中關係進行緊急質詢,代表政府答辯的內政部國務大臣(安全事務)Dan Jarvis透露,加強監管外國政府說客的「外國影響登記計劃」(FIRS)將在明年夏季實施。