跳至主要內容

焦點文章

《獨立報》編輯:7個月前曾向唐寧街查詢 早已報導文德森因中國生意過不了審查

英國星期四爆出前外交部常務次官 Olly Robbins 【文首照片】隱瞞文德森(Peter Mandeslon)在駐美大使任命中通過不了安全背景審查一事,首相施紀賢(Keir Starmer)等閣員也是本週初才知道,但 《獨立報》政治編輯 David Maddox 在X說 ,他7個月前已爆料報導未能通過背景審查一事,而且在報導刊登前一天還就此事查詢首相府,唐寧街哪有可能近日才知道此事。

德法領袖就希臘問題的聯合聲明


德國總理、法國總統和希臘總理在14日通電話後,德法兩國發表了以下聲明:

法文版:
"Le président de la République et la chancelière ont souligné qu'il est plus que jamais indispensable de mettre pleinement en oeuvre les décisions adoptées le 21 juillet par les chefs d'Etat et de gouvernement de la zone euro pour assurer la stabilité de la zone euro.
"Ils ont fait part au Premier ministre grec de l'importance qui s'attache à la mise en oeuvre stricte et effective du programme de redressement de l'économie grecque soutenu par les pays de la zone euro et le FMI et qui conditionne le déboursement des futures tranches du programme.
"Le Premier Ministre grec a confirmé la détermination absolue de son gouvernement à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre en oeuvre l'ensemble des engagements souscrits
"Le président de la République et la chancelière sont convaincus que l'avenir de la Grèce est dans la zone euro. La mise en oeuvre des engagements du programme est indispensable pour que l'économie grecque puisse retrouver les voies d'une croissance durable et équilibrée. La réussite du plan de redressement de la Grèce confortera la stabilité de la zone euro"


德文版:
"Die Bundeskanzlerin und der Präsident haben unterstrichen, dass es mehr denn je unerlässlich ist, die Entscheidungen der Staats- und Regierungschefs der Eurozone vom 21. Juli vollständig umzusetzen, um die Stabilität der Eurozone sicher zu stellen.
"Sie haben dem griechischen Ministerpräsidenten die Bedeutung erläutert, die die strikte und effektive Umsetzung des von den Mitgliedstaaten der Eurozone und dem IWF getragenen Anpassungsprogramms für die griechische Wirtschaft hat. Dies ist Voraussetzung für die Auszahlung zukünftiger Tranchen des Programms.
"Der griechische Ministerpräsident hat die absolute Entschlossenheit seiner Regierung bestätigt, alle nötigen Maßnahmen zu ergreifen, um die gegebenen Zusagen in ihrer Gesamtheit umzusetzen.
"Die Bundeskanzlerin und der Präsident sind überzeugt, dass die Zukunft Griechenlands in der Eurozone ist. Die Umsetzung der Zusagen aus dem Programm ist unerlässlich, damit die griechische Wirtschaft zu einem nachhaltigen und ausgeglichenen Wachstum zurück findet. Der Erfolg der Anpassung Griechenlands wird die Stabilität der Eurozone festigen."

網主嘗試翻譯的中文版:
"法國總統和德國總理強調,目前比任何時候更必須全面落實歐元區元首及政府首長在7月21日採納的決定,該決定旨在確保歐元區穩定。
"他們向希臘總理提到,嚴格並有效執行解決希臘經濟的計劃,十分重要,這計劃獲歐元區國家及國基會支持,而且是未來計劃貸款發放的條件。
"希臘總理重申,其政府有絕對決心,採取任何必須措施,以落實該國全部已承諾的承擔
"法國總統和德國總理深信,希臘的將來是在歐元區。執行計劃的措施,對希臘經濟能重返可持續並均衡增長之路,至為關鍵。希臘成功執行計劃,可鞏固歐元區的穩定。"

上面underlined的四句是最重要的訊息,由外交語言翻譯「正常人」的說法就是:
1/各國國會請立即通過7月的方案(歐元區17國在7月21日就拯救希臘方案達成共識,但尚待各國議會通過);
2/德法敦促希臘落實削減赤字計劃,希臘承諾這樣做;以及
3/德法無考慮趕希臘出歐元區,以粉碎市場以至德國部份政界人士說應該這樣做、或任由希臘破產的說法。

此網誌的熱門文章

「國家重生了」 馬格雅促總統法院院長等盡快下台 新設辦公室討回貪腐財產

匈牙利在野黨「尊重及自由黨」(TISZA)黨魁馬格雅(Peter Magyar,文首截圖中)在確認自己擊敗了已連續執政16年的青民盟(Fidesz)黨魁、總理歐爾班(Viktor Orban)後, 星期日晚在支持者集會中發表演說 ,要求總統、最高法院院長等8名領袖盡快自行辭職,並表示新政府將清算前朝貪腐官員,揚言匈牙利擺脫歐爾班管治後,今天重生。

匈牙利16年歐爾班時代落幕 投票率近8成創新高 馬格雅上台有望掌三分二議席

匈牙利國會大選週日晚7點結束,青民盟(Fidesz)黨魁、總理歐爾班(Viktor Orban)在9時前致電在野「尊重及自由黨」(TISZA)黨魁馬格雅(Peter Magyar),承認落敗,恭賀對方勝出,歐爾班第二度執政長達16年的時期落幕。

川普斥教宗反戰 良十四世:宣揚福音無所畏懼

美國總統川普因為伊朗戰爭而多次評擊歐洲盟友後,他炮轟的對象擴展至教中良十四世,星期日晚發表很長的帖文,抨擊良十四世就治安問題軟弱,對外交政策的看法差劣。

「封鎖你個封鎖」——變相攻擊Kharg島的措施

在Patreon的「之前24小時」國際新聞summary短評了美國宣布加入封鎖霍爾木茲海峽行列一事,現把部份內容copy and paste這裏, 可到Patreon閱讀全文;這篇文章內容開放給免費會員 ,但十分歡迎訂閱我的Patreon,月費只是7.21美元。

明年有力當選總統 法國RN黨魁認拍拖 戀上22歲路易十四後人

法國八卦雜誌 Paris Match 星期四發表獨家報導, 30歲極右國民聯盟(RN)黨魁 Jordan Bardella(左照片)承認蜜運中,跟波旁—兩西西里王室(Bourbon-Two Sicilies)後人、22歲公主 Maria Carolina of Bourbon-Two Sicilies(右照片)拍拖 。