跳至主要內容

焦點文章

大火發生兩日半 丹麥舊交易所外牆倒塌

丹麥哥本哈根有大概400年歷史的舊證券交易所(Børsen)發生大火兩日半後, 在星期四下午5時過後連部分外牆也倒塌 ,令重建這座建築更為困難。

溫婉情歌迷倒歐洲 葡萄牙首勝Eurovision

葡萄牙憑Salvador Sobral的Amar Pelos Dois(To love for the both of us/兩份的愛),歷史性奪得2017年的Eurovision冠軍,算是一個半爆冷的結果——或至少不是一個「典型」的結果。[照片來自葡萄牙SIC電視台]



在Eurovision,葡萄牙是比英國更「魚腩」的弱旅。這是很難理解的,因為葡國/葡語歌在全球都有一定的出口,葡國的Fado音樂在全球都有一定名氣。不過,葡萄牙1964年首度參賽,過去53年來從未勝出過,最佳成績只是1996年的第6名,過去6年都未能進入總決賽,其中4屆沒參加。

歐洲以外地方對Eurovision不熟悉,但這個比賽在歐洲歷史悠久,家傳戶曉,在一般歐洲人中很有份量(包括跟其他歐洲國家若即若離、近年在比賽中成績差劣的英國)。能夠勝出一個如此重要的比賽,葡萄牙人會視之為重要國家勝利。

葡萄牙最著名的Eurovision參賽曲,要數1974年的E depois do adeus(道別以後),雖然在該屆是包尾,但此曲在葡萄牙十分流行。最重要的是,這首歌是當年推翻獨裁政權的「康乃馨革命」軍事政變的暗號歌曲,革命在1974年Eurovision舉行後不足一個月發生,當電台在該年4月24日晚上播放此曲時,是向反政府將領發出開始兵變行動的訊號。因此,這首歌在葡萄牙的近代政治史十分重要。

另一個打破慣例的是,近年Eurovision以英語歌為主,連法國參賽者都試過唱英語歌。這次勝出的卻是葡語歌,是10年完全沒有英語歌詞的冠軍作品,對上一首是2007年的塞爾維亞,去年的烏克蘭作品是一半英語、一半韃靼語。

Amar Pelos Dois不是典型的Eurovision冠軍音樂及表演類型。我之前也說過,Eurovision同時有專業評審及觀眾評分,不可能期望大部份打分數的人會之前聽過全部作品,因此參賽者要在3分鐘內「征服」到觀眾。可以想像,要做到這點,歌曲類型最好是那種討好、很容易就很快令人情緒高漲的,而且舞台設計以至舞蹈也很重要,因為如果一個人站在一個廣大的舞台(Eurovision的舞台是很大的,因為要方便有樂隊或者參賽者有伴舞的演出),會十分沉悶。

Amar Pelos Dois卻是十分緩慢、糅合美國爵士及巴西bossa nova的溫婉情歌,只有鋼琴及弦樂伴奏,連和聲都沒有。在舞台方面,全首歌3分鐘只有Salvador Sobral一直站著,沒有移動,連特別的手部動作都沒有,也沒有跳舞,沒有伴舞,只有後面的影像效果。他勝出之後,以及表演之前都說,近年流行樂壇太多「速食音樂」,他希望音樂回歸它的根本,應該要言之有物。

歌手不作太大移動,不完全是因為「拒絕花巧」,還有一個很實際的原因。27歲的Salvador Sobral是心臟病人,正等候心臟移植,這次比賽的第一次正式綵排,他因要在葡萄牙留院而不能飛赴烏克蘭出席,要由他的姊姊兼此曲作曲人Luisa Sobral代為綵排「試位」,因此為了到真正由Salvador Sobral演出時,電視製作流程不要太大改動,便只好讓演唱者盡量不要移動,讓製作人員較容易控制如何切入不同畫面。

個人看法是,Salvador Sobral的表現不算太好,有「不入咪」的情況,尤其是初段,不是太聽到他唱什麼,勝出很大程度是他的姊姊的功勞,因為歌曲本身真的很美、很舒服。

至於其他參賽作品,亞軍是保加利亞,參賽者Kristian Kostov是今年最年輕的,只有17歲,2000年出生——是2字頭年份!!!筆者只能說:長江後浪未免來得太快!!

第三至五依次為摩爾多瓦、比利時和瑞典。原本是大熱的意大利最終五甲不入,我倒覺得很合理。意大利參賽作品是要諷刺信仰或崇拜東方宗教西方人,其實是崇拜得很膚淺,但整個表演看起來太過「低能」而又不討好,根據我多次說過的「3分鐘定律」,很難俘虜觀眾及評審的心。

留言

  1. 这首冠军歌曲的中文歌词,本桑在决赛前几个小时经由英文版本译出, Google Translate 的葡语翻译也有帮到我。跟大家分享下:

    http://horizongermany.blogspot.com/2017/05/62-eurovision.html

    文中附送本桑非常喜欢的意大利参赛曲目的歌词中译《西人的业》。因本桑不懂意大利语和葡萄牙语,中译错漏在所难免,欢迎行家指正。

    回覆刪除
  2. 能夠這麼快有翻譯版實在太感謝了!

    回覆刪除
    回覆
    1. 好像这类文艺作品,速度不是关键,译文品质更重要吧 lol。啊我是有花了不少时间译的。葡萄牙这首短小,意思也不难理解,没有遇到特别大的困难。意大利这首歌词用到好多典故。不光翻译比较花时间,估计大多数听众也会觉得“隔”,今年又败下阵来。教训就是: 说话一定要直白。lol。

      刪除
  3. 另外我觉得,类似今年葡萄牙这种情歌,2012 年英国的 Engelbert Humperdinck 的 Love will set you free 不也是差不多路线的吗?那一年英国的作品很美丽,Humperdinck 唱得也好投入,可是为什么 2012 年英国名次那么低? 不公平欸!!!

    回覆刪除

發佈留言

此網誌的熱門文章

英國假郵票泛濫疑來自中國 國安專家:等同中國發動經濟戰

英國近日湧現大量假郵票,導致很多人被罰款5英鎊。 《電訊報》星期三晚報導 ,這些假郵票應該來自中國,保安專家和一些議員斥責中國形同發動「經濟戰」,跟「印製假鈔」沒有分別。

歐盟調查中國風力發電機傾銷 Vestager:不容「太陽能板四步曲」重演

繼電動車後,統籌科技政策及主管競爭政策的歐盟執委會副主席韋斯塔格(Margrethe Vestager,文首截圖) 星期二訪美期間宣佈 ,歐盟對中國製風力發電機進行調查,看看是否透過中國政府過量補貼而讓中國產品獲得不公平的競爭優勢。

雪梨教堂講道傷人案列恐襲 16歲刀手有宗教動機

澳洲雪梨星期一晚發生教堂襲擊案,新州州長柯民思(Chris Minns)星期二上午宣佈, 案件列為恐怖主義案件 ,警方認為犯案的16歲青年襲擊時有宗教極端主義動機。

【德中峰會】習談產能稱電動車出口屬「貢獻世界」 談烏戰說中國非「當事方」

德國總理蕭凌志(Olaf Scholz)星期二在北京會見了中國國家主席習近平,他此行兩大目標是處理中國產能過剩及烏克蘭戰爭問題,但習近平在這兩個議題都未有給出德國希望獲得的回覆。

同濟大學生憂留德強制吸大麻 蕭凌志派定心丸:不會

德國總理蕭凌志(Olaf Scholz)正在訪問中國, 他星期一在上海同濟大學跟該校大學生交流時,被問及在德國留學是否會被強制吸大麻 ,蕭凌志大派定心丸,表示大麻合法化後,居住在德國的人士也不一定要吸食大麻。