[默克爾出席峰會前回應美國被指截聽其手機通訊的的指控;她說「朋友之間監聽,完全不行」(Ausspähen unter Freunden - das geht gar nicht)] 歐盟峰會在24日展開,這次峰會原本是十分悶的,算是較惹火的議題有移民(亦即阻止早前地中海難民船沉沒的意外再發生),較悶的就有「發展數碼經濟」。不過,本週接連爆出美國監聽法國國民通訊,甚至連德國總理默克爾(Angela Merkel)的手機通訊都被人截聽,令美國監聽問題成為焦點,估計歐盟峰會會發表聲明,28國聯合抨擊美國及敦促美國檢討。 這篇post想提及的倒是 路透社這篇文章 :默克爾及德國政府積極安插德國人擔任歐盟高職,希望以此在歐盟推展德國利益,而更重要的是,假如這樣都不能達到目的的話,默克爾會乾脆親自出面,要求歐盟答應德國的要求--而近月的例子似乎顯示,默克爾每仗都成功。說實話,在美國監聽問題上,如果只是法國受影響,沒有爆出默克爾被監聽的消息,我相信事件不會鬧得這麼大--是的,現在大家可以得罪任何歐洲國家,但千萬不要惹毛德國,尤其是如日方中的默克爾! 歐債危機期間,已有人說,默克爾做到「鐵血宰相」俾斯麥、德國大帝威廉二世和希特拉都做不到的事情:在歐洲建立德意志帝國。英國報章甚至戲稱,現在進入「第四帝國」(Forth Reich)年代。
在下目前在南美洲讀短期西班牙文課程,剛剛放完一個長週末(碰巧跟香港一樣,10月14日在這兒同樣是假期),往附近的小城遊覽,因此這幾天沒有更新網誌。長週末令我想起西班牙文一個字的特別用法--「橋」。 在西班牙文,橋(puente,以及法文的pont),都可以解作「長週末」,而不說「fin de semana largo」/「un long weekend」(或至少很少這樣說)。原本以為只是這兩種語言有這種表達方法,但後來發現,其實大部份歐陸語言都是這樣說,反而只是英文沒有這種方法。