跳至主要內容

焦點文章

俄副防長涉貪被捕 「一戰封神」勢力下降

俄羅斯政府星期二晚通報,副國防部長 Timur Ivanov【文首照片】因為涉嫌貪污而被立案調查。由於 Ivanov 是國防部長紹伊古(Sergei Shoigu)的親信,Ivanov 下馬被視為紹伊古勢力下降,普京(Vladimir Putin)連任總統後,國內建制勢力之間開始洗牌。

33年前的抗爭歌曲

智利本月中爆發嚴重示威,到上星期五(25日)更出現過百萬人在首都聖地牙哥上街的場面,是1989年恢復民主後最大規模的示威。當中,在1986年推出的智利歌曲《被遺下者的舞蹈》(El baile de los que sobran)成為很多示威者集會時高唱的歌曲——也反映出流行曲在智利社運歷史中扮演重要角色的傳統。以下是這首歌的MV:



以下是歌詞:
Es otra noche más de caminar (又一個踱步的夜晚)
Es otro fin de mes sin novedad (又一個沒有新鮮事的月尾)

Mis amigos se quedaron, igual que tú (我的朋友留在這裏,就像你)
Este año se les acabaron, los juegos, los 12 juegos (這一年結束了那些遊戲,那12個遊戲)

(A) Únanse al baile, de los que sobran (一起跳被遺下者的舞蹈吧!)
Nadie nos va a echar de más (無人會再拋低我們)
Nadie nos quiso ayudar de verdad (無人曾想認真幫助我們)

Nos dijeron cuando chicos (兒時曾有人跟我們說)
Jueguen a estudiar (去玩去學習)吧
Los hombres son hermanos y juntos deben trabajar (男人就兄弟,應該一起工作)
Oías los consejos (我聽著這些勸勉)
Los ojos en el profesor (眼看著老師)
Había tanto sol sobre las cabezas (頭上有猛烈太陽)
Y no fue tan verdad, porque esos juegos al final (而這不是真的,因為遊戲最終)
Terminaron para otros con laureles y futuro (只是為了有榮譽及未來的他人)
Y dejaron a mis amigos pateando piedras (遺下我的朋友在踢石)

重覆(A)

(B) Hey Conozco unos cuentos sobre el futuro (嘻! 我聽過一些故事,有關未來)
Hey El tiempo en que los aprendí, fue mas seguro (嘻! 我學習那些故事的時光更有保障)

Bajo los zapatos, barro más cemento (鞋底下有水泥加泥土)
El futuro no es ninguno de los prometidos en los 12 juegos (未來完全不是那12個遊戲所承諾的)

A otros le enseñaron secretos que a ti no (他人獲教導了沒人教你的秘密)
A otros dieron de verdad esa cosa llamada educación (他人獲真正給予叫做「教育」的東西)
Ellos pedían esfuerzo, ellos pedían dedicación (他們要求你努力,他們要求你全心全力)
¿Y para qué? (為了什麼?)
Para terminar bailando y pateando piedras (為了最終在跳舞,以及踢石)

重覆(A)(B)(A)

這首歌由樂隊Los Prisoneros創作及唱出,這隊樂隊是智利80年代當紅樂隊,而這首歌曲是智利以至全拉丁美洲80年代的經典歌曲之一。歌曲推出的1986年是皮諾切特(Augusto Pinochet)軍事獨裁政權的末年,針對當時的社會不均狀況,尤其是教育,歌詞中的「12個遊戲」是指小學和中學合共12年讀書的時期,想反映由於富人及中下階層的孩子所受的教育有很大分別,中下階層的小朋友無論如何讀書,長大後都很難找到一份可改善全家生活的工作。

歌曲、音樂跟社會運動和政治扯上關係,是智利一個頗獨特的傳統。智利(以及其他拉美國家、甚至西班牙和葡萄牙)在1960年代興起「新歌曲運動」(Nueva canción),在智利來說,他們把音樂盡量糅合原住民音樂的元素,歌詞方面著重揭露社會不公義,兩者都是針對要減少美國及其流行音樂的影響,整體來說是左翼的。

這股風潮中,最知名、最具象徵意義的要數到民歌創作歌手Victor Jara,因為他的命運也是最悲劇的。他在五、六十年代已很知名,但到1973年9月11日軍人皮諾切特在美國協助及支持下,推翻了左翼總統阿延德(Salvador Allende),Jara不久便被拘捕,拘留期間被折磨,數天後便在智利體育館遭行刑,終年40歲,有殮房的公務員認得他,私下通知他的遺孀前來檢走遺體,才令他的家人可為他埋葬,不致隨意拋掉,而遺孀認屍時發現丈夫身上有超過40個子彈孔。智利一直到他死後45年的2018年,才把當年殺死他的士兵定罪。

智利體育館現已以他命名,而Jara的烈士歷史亦加強了音樂在智利政治的角色,不少智利音樂人和歌手都會自覺音樂或歌唱這份工作是要負上一定的社會責任,跟其他地方的音樂人,就算積極參與公共事務,也只會覺得這是私人時間的事務、兩者分開的心態,有很大分別。

33年後,再唱El baile de los que sobran,是因為現在的貧富不均跟33年前沒有改變過,樂隊其中一名成員接受BBC西班牙語網站訪問時不諱言,33年後仍要再唱此曲,有點悲傷,而且兩次都在宵禁及警察向示威者發射子彈的情況下唱出。

[文首影片截圖來自智利T13電視台新聞節目Twitter

延伸閱讀:
* 本文章11分鐘閱讀長版本放在Medium(有付款牆),會提及智利社會不均問題的背景,以及重貼我6年前替一份報章談及智利教育問題的文章
* 否則,也可參考中央社報導,包括:<公共運輸漲價釀暴動 智利總統宣布首都緊急狀態>、<智利示威延燒5天 總統致歉宣布相關社會措施>、<智利史上最大示威 百萬人要總統下台>、<智利百萬人怒吼要改革 總統宣布改組內閣>

留言

此網誌的熱門文章

德文差英文差唔見影 郭健早被質疑行跡可疑

就德國AfD(另一選項黨)今年6月初歐洲議會選舉名單首位者(Spitzenkandidat)Maximilian Krah 的議員助理 郭健今天(23日)被指控替中國當間諜 ,不只德國傳媒,連英文媒體去年4月也有文章提及,議事廳內早有耳言,覺得郭健很可疑。

辛偉誠建議收緊失業福利 取消GP簽病假紙權力

英國首相辛偉誠(Rishi Sunak) 星期五表示 ,如果保守黨勝出下屆大選,政府將會取消普通科醫生(GP)簽署病假紙(sick note)的權力,揚言要改變英國的「病假紙文化」,並收緊失業福利,鼓勵更多人就業。

德拘捕AfD議員中國裔助理 涉替中國當間諜 監視海外異見人士

德國連續第二日傳出拘捕替中國當間諜的人士,這次是替極右政黨AfD(另一選項黨)歐洲議會議員 Maximilian Krah 擔任議員助理的43歲德國籍中國裔人士郭健。消息正值歐洲議會選舉投票前一個多月,而且 Krah 是 AfD 在今次選舉中的名單首位者,這宗案件較 昨天有關非法取得德國軍事技術 的案件敏感得多。

英起訴2男子 涉向中國洩密 一為反中議員小組研究員

英國去年3月拘捕2名男子,調查他們涉嫌替中國做間諜,滲透英國國會。事隔超過1年, 英國當局星期一宣佈起訴二人 違返1911年《官方機密法》(Official Secrets Act),並正式開名,表示被告是去年已開名的國會前議員助理Christopher Cash(29歲),以及32歲的Christopher Berry。

德國3公民被捕 涉替中國獲軍事技術

德國聯邦檢察署星期一(22日)上午宣佈 ,拘捕了兩男一女共3名德國公民,他們涉嫌替中國政府當間諜,協助中國從德國的大學取得重要軍事技術。