跳至主要內容

焦點文章

議事堂上質問有否親眼見過「新疆」強制勞動 加自由黨議員馬榮錚澄清:我是問深圳

加拿大下議院工業及科技委員會星期四中午開會討論電動車政策時,執政自由黨議員馬榮錚(Michael Ma,右截圖) 連珠炮發質問一名加中關係問題專家,究竟有沒有親眼見過「新疆」有強制勞動 ,惹來各界側目。

「你往何處去?」

英國政府星期三早上放風說,首相莊漢生(Boris Johnson)當天已曾跟德國總理默克爾(Angela Merkel)通電話,默克爾表明北愛爾蘭需要留在歐洲關稅區,否則不可能達成脫歐協議。不少人很質疑默克爾是否真的曾這樣說過,因為默克爾從來不是這種會把話講死的人,更覺是英國想把談判失敗的責任推向歐洲。有這個的想法包括歐盟主席圖斯克(Donald Tusk),他在Twitter發炮批評莊漢生,並用拉丁語質問對方:quo vadis?

直譯的話,quo vadis意指「你往何處去?」,再看前幾句,圖斯克批評英國什麼都不要,這句「quo vadis?」可以很直接併入去。

不過,quo vadis還有另外兩個含意。

此句出自基督教一個故事,門徒彼得正逃離羅馬,逃避羅馬帝國的逼害,途中遇到(已經掛了十字架的)耶穌,彼得便問他:「quo vadis?」耶穌回答說,他正走向羅馬,準備第二次被掛十字架,彼得聽了後感到羞愧,便掉頭返回羅馬,接受殉道。

這個故事意指彼得勇敢接受艱難的抉擇,所以圖斯克似乎有意指莊漢生需要面對現實,作出艱難的選擇,如果是自己想no deal離開歐盟,就直接說出來,不要逃避。

上述基督教典故已算是「表面的」含意,這個tweet發出後再過一會兒,一些波蘭人便指出:quo vadis是波蘭文學一本歷來在國際中最著名小說的書名,寫於20世紀末,由首名憑波蘭語文學奪得諾貝爾文學獎(至今也只有4名波蘭語文學作家拿過諾貝爾獎)的Henryk Sienkiewicz撰寫,1950年代在荷里活被改拍成電影《暴君焚城錄》,故事講述一名羅馬帝國士兵戀上一名異國女基督徒,故事背景是著名暴君尼祿(Nero)管治下羅馬帝國禮崩樂壞的情況,包括了他焚燒羅馬的描述,也加插了上述彼得折返羅馬的故事。

有波蘭人在Twitter便說,波蘭人一定在讀書時讀過Sienkiewicz的小說的章節,任何一個波蘭人、包括圖斯克,寫出、或看到quo vadis時,一定會聯想到這本小說,所以亦有人猜想,圖斯克是把莊漢生比作尼祿,抨擊他亂來。

此網誌的熱門文章

美軍一週第二度增兵中東2500人 A-10攻擊機加緊海峽炸伊艦

美國官員星期五放風表示,再度向中東增兵,這是美國一個星期內第二度增兵對付伊朗。

中國鼓勵在英留學生用政府app 支持政府儲積分換現金

英國報章 The i 星期三報道 ,中國政府近期積極鼓勵在英國留學的中國學生,使用一個中國政府 app ,中國學生可透過支持中國政府的活動和分享很多個人資料來賺取積分,這些積分可換成現金,以資助在英國的生活費。

BTS光化門回歸騷週六登場 南韓首就表演活動發災難警報

南韓天團BTS將在星期六晚8點(香港時間當天晚上7點)於首爾光化門舉行回歸演出, 文化體育觀光部星期五表示,發出「注意」的災難危機警報 ,是南韓政府首次就特定表演發出災難預警,以防因為首爾市中心突然有大量人流而出現事故。

日美宣佈730億美元能源投資合作 攜手加速南鳥島稀土開發

日本首相高市早苗星期四訪問美國,雖然 期間發生「珍珠港事件」小插曲 ,但 兩國在峰會後依然能宣佈多項成果 ,其中日立和通用電氣(GE)的聯營公司宣佈,將在美國田納西州和亞拉巴馬州投資400億美元,興建小型模組化核電反應爐(SMR),這間聯營亦會在賓夕法尼亞州和德州投資330億美元,興建天然氣生產設施。

可以停手了?以總理:伊朗已沒濃縮鈾能力

以色列總理內塔尼亞胡(Benjamin Netanyahu) 星期四晚上9時前(香港時間週五清晨3時前)舉行邀請國際傳媒出席的記者會 ,一開始便以希伯萊語說,伊朗已不能再濃縮鈾,也不能再生產彈道導彈,伊朗正處於歷來最弱的時刻,以色列則成為地區強權、甚至是世界強國。