中國外交部星期五下午宣佈,同意逐步恢復日本水產品進口,因為日本同意國際原子能組織(IAEA)監察福島核廢水排放計劃擴大,讓中國也參與。
法國極右國民聯盟(RN)議員Grégoire de Fournas【文首照片】週四在一名黑人議員Carlos Martens Bilongo(政黨:極左LFI)發言期間高呼「滾回非洲」後,國會管理委員會週五一致決定,把de Fournas停職15天。
週四當時辯論法國政府應對滯留海上的難民,Bilongo要求政府收留這班人士,當他發言時,de Fournas便說「Qu'il retourne en Afrique!」,立即引起在場議員哄動,斥責這個說法是種族主義,侮辱Bilongo,議長需要暫停會議。
包括總統馬克龍(Emmanuel Macron)在內的政界人士紛紛指摘de Fournas。
de Fournas批評懲罰不公道,太嚴苛,但他尊重國會,接受這個決定。
在法語,代名詞「他」(il)和「他們」(ils)發音相同,相關動詞「回去」在這裏的變法,跟「他」的話串寫為 retourne ,跟「他們」的話串寫 retournent ,但兩者同樣發音一樣,因此de Fournas可以解作叫Bilongo滾回非洲,也可是指叫那些難民滾回非洲。
RN黨魁瑪蓮勒龐(Marine Le Pen)便以這個理辯解,稱黨友是叫那些偷渡者離開法國,外界的批評是在欺騙國民。
但有支持難民權益的組織說,兩個意思都是種族主義,不能接受。
同日Patreon文章<由疫情好景到衰退風險:美科技業吹凍結人手裁員潮>
週四當時辯論法國政府應對滯留海上的難民,Bilongo要求政府收留這班人士,當他發言時,de Fournas便說「Qu'il retourne en Afrique!」,立即引起在場議員哄動,斥責這個說法是種族主義,侮辱Bilongo,議長需要暫停會議。
包括總統馬克龍(Emmanuel Macron)在內的政界人士紛紛指摘de Fournas。
de Fournas批評懲罰不公道,太嚴苛,但他尊重國會,接受這個決定。
在法語,代名詞「他」(il)和「他們」(ils)發音相同,相關動詞「回去」在這裏的變法,跟「他」的話串寫為 retourne ,跟「他們」的話串寫 retournent ,但兩者同樣發音一樣,因此de Fournas可以解作叫Bilongo滾回非洲,也可是指叫那些難民滾回非洲。
RN黨魁瑪蓮勒龐(Marine Le Pen)便以這個理辯解,稱黨友是叫那些偷渡者離開法國,外界的批評是在欺騙國民。
但有支持難民權益的組織說,兩個意思都是種族主義,不能接受。
同日Patreon文章<由疫情好景到衰退風險:美科技業吹凍結人手裁員潮>
留言
發佈留言